Dikkertje Dap…klom op de trap! Wie kent het niet! Zeker nu de film over Dikkertje Dap in de bioscoop draait, is het oude versje van Annie M.G. Smidt weer helemaal terug (als hij al ooit is weggeweest!).

Al eerder heb ik geschreven over mijn fascinatie voor alles wat Annie M.G. Smidt voor ons gemaakt heeft. Zelfs 67 jaar na verschijnen van de originele versie van Dikkertje Dap, is hij hipper dan ooit! Noëlle Smit stak het verhaal van Dikkertje Dap in een nieuw jasje.

De inhoud
In deze versie van Dikkertje Dap is de tekst van Annie M.G. Smidt volledig de leidraad. Geen toevoegingen, geen verbasteringen, geen afdwalingen. Gewoon het pure versje over een klein jongetje die, met ladder en rode laarsjes, op bezoek gaat bij de giraf in Artis. Terwijl hij hem een suikerklontje voert, vertelt hij de giraf over zijn leven en ontstaat een levendig gesprek. Als als kers op de taart mag hij van zijn nek afglijden!

Wat heb je in handen?
Het boek is een hardcover, kleiner dan A4. Om het boek zit een losse boekomslag die aan de binnenzijde voorzien is van een meer dan prachtige illustratie. Ik zit er serieus over na te denken om hem in te lijsten en op  de kamer van mijn zoon te hangen.

Het boek is prachtig geïllustreerd met levendige kleurrijke, maar niet schreeuwerige, afbeeldingen. Alle illustraties zijn gelijk herkenbaar voor kinderen van alle leeftijden. Ze stralen liefde uit. Maar ook warmte, gezelligheid en zijn uitnodigend. Ze zuigen de lezer(tjes) als het ware in het verhaal. Doordat Noëlle Smit het versje letterlijk heeft afgebeeld sluit de tekst perfect aan bij de illustratie.

De schrijver en illustrator
Over Annie M.G. Smidt is al veel geschreven. Ze werd in ons eigen land en bij onze zuiderburen bekend met haar vele verhaaltjes en versjes. Vooral Jip & Janneke, Pluk en Abeltje werden een grote hit. Eigenlijk kan je over Annie M.G. Smidt wel zeggen dat vele voorgaande generaties en nog vele generaties die zullen volgen opgroei(d)en met haar verhalen.

Noëlle Smit is een Nederlandse illustratrice. Het is niet de eerste keer dat zij de verhalen en versjes van Annie vertaald naar illustraties. Ook verzorgde zij de boeken behorende bij de voorstellingen ‘Ik sta Paf’ en ‘Zing met ons mee, versjes van Annie M.G. Smidt’.

Maar er verschenen ook verschillende prentenboeken van haar eigen hand die inmiddels zijn vertaald in meer dan 10 talen!

Auteur: Annie MG Schmidt
Illustrator: Noëlle Smit
Uitgeverij:  Querido
ISBN: 9789045121239

/Annemarel

(Visited 44 times, 1 visits today)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.